| Al norte de Chennai (Tamil Nadu, India) hay una 'zona de sacrificio' industrial llamada Ennore. Está situado en una península y está delimitado por el río Korttalaiyar, Ennore Creek y la Bahía de Bengala. Están en funcionamiento tres centrales de energía térmica de carbón estatal, al lado del puerto de Ennore de donde proviene el carbón. El sitio alberga varias otras industrias químicas contaminantes, incluidas la pintura, los fertilizantes, el cemento y las farmacéuticas, así como un vertedero.
en las últimas décadas, desde el tiempo hasta el tiempo. - La gente de Fisher, los ambientalistas y los ciudadanos se han quejado. Más recientemente, los pescadores están protestando nuevamente tanto la destrucción de los manglares debido a la invasión como la contaminación por parte de las industrias porque la pesca, su fuente de sustento, se ve gravemente afectada. Las industrias se están expandiendo; Además de las tres centrales eléctricas de carbón en funcionamiento, se ha despejado recientemente otra. Dentro de 10 km, habrá 6000MW de plantas de carbón. Todos tienen autorizaciones ambientales, pero los ambientalistas argumentan que estos documentos significan poco. La autorización del NTECL (Tamil Nadu Energy Company Limited) proclama que el "límite para el proyecto de energía propuesto estará fuera de la CRZ [zona de regulación costera]". Pero el límite de la planta encierra los manglares. Este infierno industrial de cenizas volantes y humos está lejos de los ojos de los habitantes de la ciudad que se benefician de la electricidad y los otros productos. En cambio, las personas que viven aquí (como pescadores y trabajadores), a pesar de tener todos los costos, no obtienen ninguno de los beneficios. En adelante, informamos dos ejemplos.
trabajadores que de inmediato han sido empleados para construir una de las plantas de energía, ahora viven con sus familias en chozas miserables justo en uno de Volumen de cenizas volantes tóxicas sin ninguna instalación (agua, aguas residuales o electricidad) y son abandonados a su destino. Los residentes son todos trabajadores casuales, muchos de Odisha y Jharkhand. El ambientalista Nityanand Jayaraman informa que un trabajador de Odiya de Keonjhar dijo: “Vinimos aquí hace más de 15 años para construir la planta de energía. Solíamos vivir allí ”, dijo señalando dentro de la planta. “Una vez que fue construido, tuvimos que salir. Ahora nos superamos con trabajos extraños aquí y allá ". Sivanpadai Veethi Kuppam, un pueblo de pescador interior interior, ha sido devastado por la contaminación, la mala salud y las capturas disminuidas. Apenas hay peces en el arroyo ahora, informan los aldeanos. Muchas especies han desaparecido. Aquellos con botes navegan a aguas menos contaminadas para pescar. Otros que usan redes de casta de mano caminan a lo largo de las orillas hasta la desembocadura del río a más de 8 km de distancia, un día completo con resultados inciertos. 0 0 hace años, hace años, Esta área era el hogar de manglares y comunidades pesqueras. Hoy, todo el sitio está altamente contaminado. Las cenizas volantes de la planta de energía térmica se están arrojando en la orilla del río y los humedales cercanos. Recientemente, los lugareños comenzaron a notar la invasión. Hay señales como "Esta tierra pertenece a NTECL" (Tamil Nadu Energy Company Ltd). Nityanand Jayaraman explica que estos signos son una mentira, ya que esto nunca fue tierra, sino agua y humedales.
en otro tramo de pisos de barro cubierto de cenizas volantes se encuentra un letrero que declara declarar que la "tierra" pertenece al puerto Ennore. Este lugar aún no es tierra, pero el puerto de Ennore tiene el vertido de cenizas volantes como una razón para ser optimista sobre su conversión de agua en tierra. En el lenguaje del departamento de ingresos, estos humedales se clasifican como "poromboke", una palabra tamil que significa "los bienes comunes" que se ha vuelto peyorativo, usado para describir a las personas o cosas que no tienen valor. Los humedales Ennore están lejos de eso. Hasta hace poco, este era un ecosistema saludable con agua, vida y medios de vida. Tales humedales extensos son excelentes mitigadores de inundaciones. Su vasta superficie les permite hincharse y acomodar las aguas de lluvia y las mareas. Convertirlos en bienes raíces pavimentadas exacerbará las inundaciones y desviará el impacto de las marejadas tormentosas a áreas menos resistentes. De vez en cuando, ha habido quejas. El centro de recursos costeros de los otros medios, coordinado por los pescadores y activistas K Saravanan, ha sido uno de los grupos más activos. Últimamente, hay una nueva ola de protestas de la gente de Fisher tanto para la contaminación como para las invasiones que están afectando su sustento. 0 0 el 31 de diciembre de 2015, el hindú informó que "Los pescadores alegan que los manglares han sido destruidos en Athipattu debido a las obras realizadas".
Los pescadores en Ennore salieron a las calles protestando contra la destrucción de manglares en el área de Athipattu por un contratista contratado por Ennore Port (oficialmente renombrado Kamraj Port Limited, KPL). Como las inundaciones severas habían afectado recientemente a Chennai, los pescadores afirmaron que los manglares eran cruciales para limitar el daño durante los ciclones. Además, la vegetación atrae langostinos, una fuente importante de sustento en el área. Según A. Venkatesh, presidente de Mukadhwarakuppam Kadal Meenavar Cooperative Union, un área considerable de la vegetación de manglares ya había sido nivelado al deshacer la basura. La actividad se estaba llevando a cabo en nombre del puerto, declaró al hindú. A fines de noviembre, el puerto enfrentó acusaciones similares cuando los activistas reclamaron alrededor de 400 acres de área de humedales sensibles a los hidrológicamente se estaban viendo con el botín de dragado como parte de las actividades de desarrollo del puerto. En su respuesta a los activistas, el KPL, en una carta, dijo que había comprado tierras en la medida de aproximadamente 683 acres adyacentes al arroyo Ennore del departamento de sal. La carta declaraba que: “... el material dragado ha sido arrojado en un área de bajo nivel en el sur de la carretera de la estación de energía térmica del norte de Chennai, donde [existe] la tierra comprada en el departamento de sal. Se informa que el llenado se propone solo en tierras de KPL y no en los cuerpos de agua ”.
También aseguró que el flujo natural del arroyo no se vería perturbado. Sin embargo, el Sr. Venkatesh disputó el reclamo y dijo que el hecho mismo de que los manglares han sido nivelados muestran que se ha llenado un área muy delicada. Le dijo al hindú que: “Esta actividad también es una violación de las notificaciones de CRZ. Nuestra comunidad escalará las protestas si esto no se detiene de inmediato ”. El conflicto está en curso. 0 0 (descripción basada en una visita al sitio en enero de 2016, y en los artículos: "Recuerda esto. El mar te comerá" por Nityanand Jayaraman publicado en Grist Media el 26 de noviembre de 2014. - "Ennore Fishermen Protest 'Destruction of Mangroves" por Sruthisagar Yamunan publicada en The Hindu el 31 de diciembre de 2015.) |