Última actualización::
25-02-2018

Sabodala Gold Operations Mining, Senegal

Que abarca la tierra, desplazamiento y contaminación de metales pesados; Los habitantes han estado perdiendo sus fuentes de sustentos desde el comienzo de la minería en marzo de 2009. La seguridad alimentaria del área está en riesgo.



Este formulario ha sido traducido para su conveniencia utilizando un software de traducción impulsado por Google Translate. Por lo tanto, puede contener errores o discrepancias. Si surge alguna duda relacionada con la exactitud de la información contenida en estas traducciones, consulte la versión del caso en: Inglés (Original)

Descripción:

En Français CI-DESSOSS ----- Teranga Gold Corporation (TGC) posee una licencia minera para el depósito de oro Sabodala y muchas otras multinacionales tienen permisos de exploración en el área de Keédogugou. Sin embargo, los lugareños no se benefician de esta actividad en absoluto. Sabodala y las aldeas circundantes tradicionalmente se ganaban la vida con actividades agro-pastorales y la panorama artesanal de oro se practicaban durante la estación seca ya común durante el precolonial. Las aldeas de Sabodala y Falombo fueron las primeras en perder sus depósitos de panorámica de oro cuando las multinacionales se establecieron. La explotación industrial del metal precioso ha reducido considerablemente las superficies cultivables mientras contamina los ríos y el medio ambiente, debido al vertido no controlado de metales pesados ​​y productos tóxicos.

el El primer sitio de minería de oro artesanal capturado por TGC fue el Gora One en 2015. Cuando la compañía se apodera de los sitios previamente explotados por los mineros, estos no se compensan y no se les propone un sitio alternativo. Los mineros artesanales se reúnen en grupos de interés económico e intentan continuar su actividad. En la región de Kédougou, se estima que son entre 15,000 y 50,000. Los conflictos más violentos estallan cuando TGC convoca a los mineros artesanales para dejar sus sitios. Este fue el caso en febrero de 2016 cuando la gente de Sabodala y Khossanto protestaron contra el cierre de sus sitios mineros. Sabodala y los pueblos circundantes (Mamakono, Falombo) permanecen enclavados después de más de ocho años de explotación industrial, ya que el camino entre Kédougou y Sabodala nunca ha sido pavimentado. La infraestructura en general no se ha mejorado. Varios municipios se benefician de la energía eléctrica solo unas pocas horas al día. Ese es el caso de Saraya. Se han denunciado irregularidades en los procedimientos administrativos.

Según el código minero, la evaluación del impacto ambiental (EIA) debería haberse realizado antes de otorgar la concesión. Sin embargo, la EIA fue validada en 2007, dos años después de la otorgamiento de la concesión de explotación en 2005. Los fondos alimentados por TGC para el programa de minería social se han retrasado durante mucho tiempo, mientras que el Consejo Técnico a cargo de su implementación no se ha dotado de los medios necesarios para llevar a cabo su misión. TGC otorga 125 millones de francos CFA por año al fondo del programa. Ha permitido, entre otras cosas, la creación de un campo de una hectárea para la jardinería en el mercado en Mama Khono (Fuente del líder de Enda y la Fundación Rosa Luxemburgo). Estos pocos proyectos paliativos no cambian la tendencia hacia una reducción drástica de la actividad agropastoral y un aumento exponencial del desempleo juvenil. Al menos 19,000 personas han sido desplazadas (fuente Enda Pronat), incluida la aldea Danbankhoto, que fue completamente reconstruida a 5 kilómetros de su ubicación original en 2011. La mayor fuente de descontento entre la población sigue siendo la falta de empleo para los jóvenes de las aldeas en la concesión. Al menos el 60% de los trabajadores de TGC no son de la región de Kédogugou. El 23 de diciembre de 2008, los estudiantes se amotinaron en Kedougou para protestar por la pobreza persistente y la falta de creación de empleo para los jóvenes en la mina, que estaba en construcción en ese momento. Una persona murió en los disturbios, se quemaron edificios públicos y varios civiles resultaron heridos. Las mujeres son las más afectadas en su vida diaria. Ya no pueden cultivar sus campos y, por lo tanto, ya no pueden proporcionar adecuadamente a sus familias. La seguridad alimentaria se pone constantemente en peligro. Las mujeres de varias aldeas (incluidas las ciudades y pueblos de Khossanto, Mamakono, Faloumbou, Sabodala y Madina, etc.) se reúnen en grupos de mujeres (GPF) para que sus afirmaciones sean mejor escuchadas por las autoridades locales y las ONG, como Sadev y La Lumière. Sadev, en asociación con OXFAM, brinda apoyo puntual al GPF para fortalecer sus actividades de jardinería y avicultura de su mercado.

---- En Français ----- Tandis Que Teranga Gold Corporation (TGC) Détient Un Permis d'Sploitation du Gisement d'Or de Sabodala et de Nombreuses Autres Multinationales Détiennent des Permis d'Extoration dans la Même Région de Kédogueu, Les Poblaciones Locales ne bénéficiencia Aucunement de Cette Activité. Sabodala et les pueblos aux alentours vivaiattnelement des activités agro-pastorales et l’Orpaillage artisanal était une pratique Courante colgante la saison sèche déjà à l’ époque précoloniiale. Les Villages de Sabodala et de Falombo Ont été Les Premiers à perdre Leurs Gisements d’Orpaillage Face artisanal à l’Arrivée des multinationales. L’sploitation Industrielle du Métal Précieux A Considérablement Reduit Les Cultivables TOUT EN PONTUant Les Cours d’au et l’mirennement, Provoqué Par le Déversement Incontrôlé de Métaux Lourds et de Produits Toxiques. LE Premier Site d’Orpaillage Accaparé par tgc a été Celui de Gora en 2015. Lorsque L’Erprise se Saisit de sites jusque-là explotadoras parles orpailles ces derniers ne sont point compensés et aucun alternatif ne leur est propuesta. Les Orpailleurs Artisanaux Sont Rassemblés en Groups d’Antérêt Économique et essaiats Malgré tout de continuer leur activité. Dans la Région de Kédougu, Leur Nombre est estimado 15,000 et 50.000. Les Conflits Les Plus Violents Eclatent Lorsque TGC Somme Les Mineurs Artisanaux de Quitter Leurs Sites d’Orpaillage. Ce qui a été le Cas en février 2016 Lorsque Les Poblaciones de Sabodala et Khossanto Ont Manifesté Pour Protester Contrety La Fermeture de Sites d’Orpaillage. Sabodala et les pueblos avoisinants (Mamakono, Falombo) Restentes de restos Après Plus de Huit Ans d’Sploitation Industrielle Puisque La Route Entre Kédougu et Sabodala n’a Jamais été Goudronnée. Les Infraestructuras de Façon Générale n’ont pas Été améliorées. Los plusieurs comunes ne bénéficientas du courant que quelques heures par jour. Ce qui est le Cas de Saraya. Des irrégularités dans les procedures à suivre ont été Dénoncées. Selon le Code Minier, l’Etude d’Aptsmentnementaux (eie) aurait dû être menée avant l’Octroi de la concesión. Cepended, l'Eie a été Validée en 2007, soit deux ans après l'octroi de la concesión d'ploitation en 2005. Les fonds alimimé par tgc pour programa social minier se sont fait longtimps asistentes alores que le conseil técnica chargé de sa MISE EN œVre n'a pas été doté des moyens nuebsaires vover mener à bien sa misión. Le Fonds est Alimenté à Hauteur de 125 millones de francos cfa par an par tgc. Il A Permis Entre Autres L’Anstallation d’un Champ d’un Hectare Pour La Culture Maraichère à Mama Khono (Fuente Enda Lead et Fondation Rosa Luxemburgo). CES QUELQUES PALIATIFICADOS PALIATIFICACIONES NE CHANGEN EN RIEN LA VERS VERS UNE DIMINUCIÓN DRASTIQUE DE L'ACTIVITÉ AGRO-PASTORALE EN UNE AUMENTACIÓN EXPONENTIELLE DU CHômage Chez les Jeunes. Au moins 19.000 personnes ont été Déplacées (fuente Enda Enda Pronat), no le pueblo Danbankhoto qui a été entièrement Reconstruit à 5 Kilomètres de Son Emplavance d'Oricine en 2011. la planta de Grande de mécontement de la población de la población Lanque d'emplai Les Jeunes des Villages dans la concesión. Au moins 60% des ouvriers de tgc ne sont pas origenes de la région de kédouguu. Le 23 Décembre 2008, Les étudiants se Sont Révoltés à Kédouguu Pour Compre Contrte La Pauvreté Persistante et le Manque de Création d’Emploi Pour les Jeunes dans la mina, à l’ érpoque en fase de construcción. Une Personne est Décédée dans les acreíves, des bâtiments públicos ont été incendiés, plusieurs civiles ont été blessés. C’est le quotidien des femmes qui est le plus afffé par l’ Industrie Minière. Elles ne peuvent más cultivadores leures campeones et donc ne peuvent más subvenir corrección aux aux besoins de leures familles. La Sécurité AlimensáRA EST CONSTAMENT MISE EN Péril. Les femmes de plusieurs pueblos (Notamment des villas et puebles de khossanto, mamakono, faloumbou, sabodala et madina etc.) Sont rassemblées en acóteres de promoción féminine (gpf) afin de miieux faire Reconnaitre Leurs réclamation La Région, Tellen Que Sadev et La Lumière. Sadev, en partenariat avec oxfam, vient en auCtuelement aux gpf afin de renforcer leurs activités de maraichage et d’Aviculture.

Datos básicos
Nombre del conflictoSabodala Gold Operations Mining, Senegal
PaísSenegal
Estado o provinciaKédouguu
Precisión de la localizaciónNivel alto (local)
Origen del conflicto
Tipo de conflicto. 1er nivelExtracción de minerales y materiales de construcción
Tipo de conflicto. 2do nivel:Exploración de yacimientos mineros
Relaves para minas
Conflictos por tenencia de tierra
Mercancías específicasOro
Detalles del proyecto y actores
Detalles del proyecto

Français CI-DESSOSS ------ La mina de oro Sabodala es la primera mina de oro industrial senegalés. Ha estado operando desde marzo de 2009. El permiso de explotación se otorgó en 2005 a la compañía australiana Mineral Deposits Limited (MDL) que operaba la mina a través de la operación de oro Sabodala (90% de su capital era originalmente propiedad de MDL). El área inicial cubierta por la concesión minera era de 20 km2. En su acuerdo con el gobierno senegalés, MDL se benefició de las exoneraciones de impuestos y otras ventajas. La participación del 10% del gobierno en el capital de la Operación de Oro Sabodala (SGO) se remuneraría solo una vez que MDL se hubiera recuperado de su inversión inicial (US $ 20 millones). En noviembre de 2010, Teranga Gold Corporation (TGC) adquirió el 90% de piezas de MDL en SGO. El 10% restante es propiedad del gobierno senegalés. Además, la subsidiaria de TGC, Oromin Venture Group, poseía un permiso de exploración en el área de Golouma (212.6 km2), incluidos los depósitos de mineral de Masato, Golauma West, Golauma South, Kerekounda, Kouroulouu, Niakafiri Sureste, Niakafiri Southwest y Maki. La convención minera en abril de 2015 con el gobierno senegalés fusionó las concesiones de dos TGC de Sabodala y Golauma, creando un área de concesión de la mina de oro Sabodala que cubre 245.635km2. La compañía canadiense dirige sus operaciones a través de sus dos subsidiarias senegalesas: SGO y Sabodala Mining Company. La mina de oro Sabodala alcanzó un nivel de producción récord entre abril y junio de 2017 de 57.557 onzas de oro (equivalente a 6 toneladas). Desde 2012, el promedio de producción anual de la mina es de 210,000 onzas. Se han otorgado más de 55 permisos de exploración a más de 40 empresas en toda la región de Kédougu. Además de TGC, a otras dos compañías mineras se les ha otorgado permisos de explotación de oro en la región: Toro Gold y Randgold. Estas otras dos minas de oro están a punto de entrar en funcionamiento.

Ampliar información
Área del proyecto24,563,500
Nivel de inversión:200,000,000
Tipo de poblaciónRural
Inicio del conflicto:01/01/2009
Nombre de las companías o empresas estatales:Teranga Gold Corporation (TGC) from Canada
Mineral Deposit Limited (MDL ) from Australia - It was the company to be originally being granted the exploitation permit
Sabodala Gold Operations from Senegal - Currently exploiting Sabodala Gold mine, for TGC
Sabodala Mining Company SARL (SMC) from Senegal - Currently exploiting Sabodala Gold Mine, for TGC
Oromin Joint Venture Group (OJVG) from Virgin Islands (U.S.) - Permis d'exploration du gisement de Golouma obtenu en Février 2007
Actores gubernamentales relevantesMinistère des Minas, Conseil Rural de Khossanto, Servicio Régional des Minas et de la Géologie et Division Régionale de l’hudientnement et des établissements classés (Kédouguu)
Organizaciones de justicia ambiental (y otros grupos de apoyo) así como sus páginas web de ser posible:La Lumière, Coalition "Publiez Ce Que Vous Payez", Fondation Rosa Luxemburgo, Enda Pronat, Sadev, Oxfam America, Amnesty International, Enda Lead Afrique Francophone, Réseau des Personnes Affectées Par Les Opérations Minières
Conflicto y Mobilización
Intensidad del conflictoMedia (movilización visible, protestas callejeras)
Estado/fase del conflictoEstado de reacción y resistencia (durante la construcción y las operaciones)
Grupos mobilizados:Mineros
Agricultores
Comunidades indígenas
Organizaciones sociales internacionales
Organizaciones sociales locales
Ciudadanos (vecinos)
Organizaciones de mujeres
Formas de mobilización:Desarrollo de redes y acciones colectivas
Involucramiento de ONG nacionales e internacionales
Activismo mediático
Campañas públicas
Manifestaciones callejeras
Impactos del proyecto
Impactos ambientalesVisible: Contaminación atmosferica, Pérdida de biodiversidad, Seguridad alimentaria (problemas con cosecha, etc.), Degradación de paisaje, Contaminación sonora, Contaminación del suelo, Contaminación del agua superficial, impacto en la calidad del agua, Contaminación de agua subterránea, Reducción de la conectividad ecológica/hidrológica, Derrames de sustancias tóxicas, residuos mineros
Potencial: Desertificación y sequía
Otro impactos ambientalesexplosiones
Impactos en la saludPotencial: Exposición a riesgos e incertidumbres (radiación, etc.), Malnutrición, Problemas mentales (stress, depresión y suicidio), Situaciones de violencia con efectos en la salud, Enfermedades laborales y accidentes, Enfermedades infecciosas, Otras enfermedades relacionadas a la contaminación ambiental, Problemas de salud relacionados con alcolismo, violaciones, etc.
Impactos socioeconómicosVisible: Desalojo, Pérdida de formas de subsistencia, Militarización y aumento de presencia y control de las fuerzas del orden, Impactos especifícos en las mujeres, Expropiación de tierra, Deterioro del paisaje y perdida de sentido de identidad del lugar, Pérdida de los conocimientos locales, saberes, prácticas, cultura.
Potencial: Aumento de la corrupción/cooptación de distintos actores, Aumento de violencia, Aumento de problemas sociales (alcoholismo, prostitución, etc.), Violanciones a los derechos humanos
Resultados
Estado actual del proyectoEn operaciones
Resultado del conflicto / respuesta:Migración y desplazamiento
Desarrollo de alternativas:En Français CI-DESSOSS ---- La seguridad alimentaria se pone en riesgo en la región, los portavoces locales y las aldeas están pidiendo a las autoridades públicas y a TGO que asuman sus responsabilidades y consideren este riesgo en serio para evitarlo a tiempo ( Fundación Rosa Luxemburgo, Enda Pronat); Los ingresos para el gobierno nacional deben redistribuirse a las comunidades locales; TGO debe comprometerse para una política de empleo sostenible de los jóvenes locales; Establecer mecanismos de compensación justos y tierras alternativas para los sitios artesanales perdidos.
---- En Français ----- Les Ongs Locales et les Chefs de pueblos Autorités auxes demandados Publiques et à tgo de prendre le risque d’s-insípité alimentalaire au sérieux afin de le prévenir à temps (rosa luxemburg, enda pronat); Les Revenus Perçus par l’Etat Devraient être mieux redistribué afin que les poblaciones locales en bénéficientas; Tgo Devrait s’engager dans une politique duradero afin d’gager des jeunes locaux; établir des Mécanismes de compensación justes et des sitios alternatifs vert les orpailleurs artisanaux.
¿Considera usted que éste es un caso de éxito para la justicia ambiental?NO
Explicar brevemente el motivo:Minería de oro industrial beneficioso para las empresas extranjeras, las poblaciones locales que sobrevinen gracias a la asistencia
------ L'Sploitation Industrielle de l'Or de Kédougu ne Profite Qu'aux Compagnies Minières Étrangères, Les Poblaciones Locales Survivent Grâce à l'Esteranat.
Fuentes y Materiales
Leyes y regulaciones o cualquier otro tipo de texto jurídicos relacionado

Code Minier de 2003
[click to view]

Bibliografía a libros publicados, artículos académicos, películas o documentales publicados

Louise Prause, West Africa's golden future? Conflicts around gold mining in Senegal, 02/2016, Rosa Luxembourg Stiftung
[click to view]

Mining and Human Rights in Senegal, Amnesty International, May 2014
[click to view]

Mouhamadou Lamine Diallo, Mine d’or et développement durable - Quelques réflexions sur le site de Sabodala (Sénégal oriental), Echo Géo, Mars-Mai 2009
[click to view]

Activités minières et droits humains à Sabodala - Sénégal, La Lumière, 2006
[click to view]

Convention Minière Etat du Sénégal et Sabodala Gold Operations S.A. , 7 Avril 2015
[click to view]

Sabodala Mine Concession, Teranga Gold Corporation
[click to view]

Kédougou : Quand l’exploitation des mines est source de colère, Seneweb, 31/01/2009
[click to view]

Mine de Sabodala: Teranga Gold réalise une production record de 57.557 onces d’or entre avril et juin 2017, 116 Juillet 2017
[click to view]

Gouvernance des ressources minérales au Sénégal: Les OSC mette en place une coalition, Novembre 2011
[click to view]

Mines d'or du Sénégal: Sabodala, Terminus de la Mondialisation, 29 Octobre 2008
[click to view]

ONG La Lumière, Site officiel
[click to view]

Kedougou. L'ONG Sadev dote les femmes et les jeunes de Khossanto et de Sabodala en matériels, 22 decembre 2016
[click to view]

Projet d'Oxfam, Kedougou, pour le renforcement de la sécurité alimentaire, 2017-2017
[click to view]

Kédougou : Le front minier avance, celui de l’agriculture recule, «Osiwa» et «La Lumière» s’impliquent, 5 mai 2014
[click to view]

Kédougou : La lumière éclaire les orpailleurs sur les nouveaux règlements qui régissent l’orpaillage, 01/11/2015
[click to view]

(1) Exploitation de l'or de Sabodala : Comment les sociétés minières se sucrent sur le dos des populations et de l’Etat, 2 Août 2013
[click to view]

Les populations incendient des véhicules de « Sabodala gold operation », 16/02/2016
[click to view]

Kédougou : OSIWA et SADEV offrent un lot de 600 poussins aux femmes, 20/08/2015
[click to view]

Orpaillage artisanal à Kédougou : En route vers l’or équitable, 17 septembre 2015
[click to view]

Mineral Deposits Limited: Filing of Preliminary Prospectus for Teranga Gold Corporation, October 20, 2010
[click to view]

Abdoulaye Seck, Sabodala, une richesse qui profite aux autres, Amnesty International, Campagne Sénégal
[click to view]

Información Meta
Última actualización:25/02/2018
ID conflicto:2945
Comentarios
Legal notice / Aviso legal
We use cookies for statistical purposes and to improve our services. By clicking "Accept cookies" you consent to place cookies when visiting the website. For more information, and to find out how to change the configuration of cookies, please read our cookie policy. Utilizamos cookies para realizar el análisis de la navegación de los usuarios y mejorar nuestros servicios. Al pulsar "Accept cookies" consiente dichas cookies. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, pulsando en más información.